KİTABU’L-CENAİZ VE’T-TEMENNİU’L-MEVT
ترك
الصلاة على من
قتل نفسه
67- İntihar Eden
Kimsenin Cenaze Namazının Kılınmaması
أنبأ إسحاق
بن منصور قال
حدثنا أبو
الوليد قال
حدثنا أبو
خيثمة زهير هو
بن معاوية قال
حدثنا سماك عن
جابر بن سمرة
أن رجلا قتل
نفسه بمشاقص
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أما
أنا فلا أصلي
عليه
[-: 2102 :-] Cabir b.
Semure bildiriyor: Bir adam ok ile kendisini öldürdü. Bunun üzerine Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ben bunun üzerine
cenaze namazı kılmam'' buyurdu.
Mücteba: 4/66 ; Tuhfe:
2157.
Diğer tahric: Müslim
978; Ebu Davud 3185; İbn Mace 1526; Tirmizi 1068; Ahmed b. Hanbel 20861; İbn
Hibban 3095.
أنبأ محمد بن
عبد الأعلى
قال حدثنا
خالد قال حدثنا
شعبة عن
سليمان قال
سمعت ذكوان
يحدث عن أبي
هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال من
تردى من جبل
فقتل نفسه فهو
في نار جهنم
يتردى فيها
خالدا مخلدا
فيها أبدا ومن
تحسى سما فقتل
نفسه فسمه في
يده يتحساه في
نار جهنم
خالدا مخلدا
فيها أبدا ومن
قتل نفسه
بحديدة ثم
انقطع علي شيء
يعني خالدا
كانت حديدته
في يده يجأ
بها في بطنه
في نار جهنم
خالدا مخلدا
فيها أبدا
[-: 2103 :-] Ebu
Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kim kendini bir
dağdan atarak intihar ederse o, kendisini ebedi kalacağı cehenneme atmıştır.
Kim zehir içerek kendisini öldürürse, zehir kabı elinde olduğu halde o zehri
cehennemde içer. Kim kendisini keskin bir şeyle öldürürse -Ravilerden Halid
dedi ki: "Buradan sonra bazı kelimeleri kaçırdım"- o alet elinde
olduğu halde cehennem içinde o aleti karnına saplar durur" buyurdu.
Mücteba: 4/66; Tuhfe:
12394.
Diğer tahric: Buhari
5778; Müslim 109; Ebu Davud 3872; İbn Mace 3460; Tirmizi 2043, 2044; Ahmed b.
Hanbel 10337; Tahavi, Şerh Müşkili'I-Asar 196, 197; İbn Hibban 5986.